VARIOspeed® ECONO Controller

International Product

Description (English)

Variable Frequency Drive

The new VARIOspeed® Econo series of constant pressure controls offered by SJE-Rhombus are an economical, pre-engineered solution for variable speed pumping applications, including submersible deep well pumps, booster pumps and irrigation pumps.
The controls are designed using a single factory-programmed variable frequency drive in a NEMA 1 enclosure with a user friendly keypad and back-lit display for easy installation and setup. As flow and head conditions change in the pumping system, the variable frequency drive is able to automatically control the pump speed and maintain a constant discharge pressure. The desired operating pressure is set using the VARIOspeed® display. The pressure transducer measures the pump discharge pressure.

Description (Español)

Variador de frecuencia, VFD
Los nuevos controles de presión constante VARIOspeed® Econo que ofrece SJE Rhombus son una solución económica que viene diseñada para sistemasde bombeo de velocidad variable para bombas  sumergibles, bombas de refuerzo de presión y bombas de riego, entre otras aplicaciones.

Los paneles de control traen un solo variador de frecuencia (VFD) preprogramado de fábrica, dentro de un gabinete NEMA 1, con una pantalla LCD y un teclado que facilita su instalación y configuración.

A medida que cambian las condiciones de flujo y cabeza en el sistema de bombeo, el variador de frecuencia (VFD) automáticamente controla la velocidad de la bomba manteniendo una presión constante. En la pantalla del VARIOspeed® se configura la presión deseada de operación. El transductor de presión mide la presión de descarga de la bomba.
variospeed econo

Features

Easy Setup and Operation
The 4-line LCD display and keypad of the interface are designed with the pump end user in mind. The visualization and configuration of the system has been simplified using pump terminology to allow non-VFD experts a greater comfort level with the drive.
Phase Conversion
The VFD can be used in applications where three phase power is not available. The drive will convert 240V, single phase power into 240V, three phase power. A three phase motor must be used in all cases.
Thrust Bearing Control
The initial acceleration of submersible deep well pumps must be set to meet the manufacturer’s specifications in order to protect the motor bearings. This function enablesa quick “ramp up” on pump start and then switches to the normal pressure control acceleration.
Motor Protection
Output Phase Loss, Ground Fault, Motor Overload, Motor Over Temperature
Drive Protection
Over Voltage, Under Voltage, Short Circuit
Automatic System Restart
The VARIOspeed® Econo can be configured to automatically restart in Auto Mode after power loss, power spikes, brown outs and dry well conditions.

CARACTERISTICAS

Fácil configuración y operación
El diseño de la pantalla LCD de 4 líneas y teclado de la interfaz fue diseñado pensado en el usuario final. El sistema ha simplificado su visualización, configuración y contiene terminología simple de bombas para que quienes no sean expertos en variadores de frecuencia (VFDs) se sientan más cómodos utilizando uno.

Conversión de fase
El VFD se puede utilizar en aplicaciones en las que la alimentación trifásica no está disponible. El VFD convierte la corriente monofásica de 240V a corriente trifásica de 240V. En todos los casos es necesario utilizar un motor trifásico.
Control de cojinete de empuje
La aceleración inicial de las bombas sumergibles debe configurarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante para proteger los cojinetes del motor. Esta mfunción permite una rápida “aceleración” en el arranque de la bomba y luego cambia a la aceleración normal para el control de la presión.
Protección del motor
Pérdida de la fase de salida, falla en la conexión a tierra, sobrecarga y sobretemperatura del motor
Protección de la unidad
Alto y bajo voltaje, cortocircuito
Reinicio automático del sistema
El VARIOspeed® Econo puede configurarse para reiniciarse automáticamente en el modo automático después de una pérdida de energía, picos de potencia (energía), perdida de energía y condiciones de pozo seco.

 

Specifications

ENGLISH

  • Indoor NEMA 1 enclosure (12 x 10 x 6 inches)
  • Single phase input voltage, three phase output voltage
  • 1.5 HP (7.0 Amps), 3.0 HP (10.0 Amps)
  • Includes 0-145 PSI transducer, 4-20mA signal
  • Parameters are pre-programmed at the factory
  • Quick installation, simple startup
  • 100% factory tested
  • Low Pressure alarm (pipe burst or run dry protection)
  • High Pressure protection
  • System fault log
  • PID control
  • Adjustable electronic overload
  • Auto Start on pressure drop (adjustable)
  • Auto Stop on low Hz (No-flow – sleep mode) saves energy and protects the pump
  • UL Listed enclosure and VFD
  • Five-Year Limited Warranty on controller
  • One-Year Limited Warranty on transducer

ESPANOL

  • Gabinete NEMA 1 (12 x 10 x 6 pulgadas) – uso en interiores
  • Voltaje de entrada monofásico, salida trifásico
  • 1,5 HP (7,0 A), 3,0 HP (10,0 A)
  • Incluye transductor de presión 0-145 PSI, señal de 4-20mA
  • Parámetros preprogramados de fábrica
  • Instalación rápida y fácil puesta en marcha
  • 100% probado / testeado en fábrica
  • Alarma de baja presión (evita tuberías reventadas y funcionamiento en seco)
  • Protección de alta presión
  • Registro de fallos del sistema
  • Control PID
  • Sobrecarga electrónica ajustable
  • Inicio automático ante caída de presión (ajustable)
  • Parada automática en bajos Hz (modo inactivo) ahorra energía y protege la bomba
  • Gabinete y VFD con clasificación UL
  • Controlador con garantía limitada de cinco años
  • Transductor con garantía limitada de un año
.

Looking for support
or purchase information?

Contact us